TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 21:2

21:2 <0492> ynwmla <06423> ynlp <04725> Mwqm <0413> la <03045> ytedwy <05288> Myrenh <0853> taw <06680> Ktywu <0834> rsaw <07971> Kxls <0595> ykna <0834> rsa <01697> rbdh <0853> ta <03972> hmwam <03045> edy <0408> la <0376> sya <0413> yla <0559> rmayw <01697> rbd <06680> ynwu <04428> Klmh <03548> Nhkh <0288> Klmyxal <01732> dwd <0559> rmayw<21:3> (21:2)

21:2 (21:3) kai <2532> eipen dauid tw <3588> ierei <2409> o <3588> basileuv <935> entetaltai <1781> moi <1473> rhma <4487> shmeron <4594> kai <2532> eipen moi <1473> mhdeiv <3367> gnwtw <1097> to <3588> rhma <4487> peri <4012> ou <3739> egw <1473> apostellw <649> se <4771> kai <2532> uper <5228> ou <3739> entetalmai <1781> soi <4771> kai <2532> toiv <3588> paidarioiv <3808> diamemarturhmai en <1722> tw <3588> topw <5117> tw <3588> legomenw <3004> yeou <2316> pistiv <4102> fellani alemwni

1 Samuel 21:13

21:13 <02206> wnqz <0413> la <07388> wryr <03381> drwyw <08179> resh <01817> twtld <05921> le <08427> *wytyw {wtyw} <03027> Mdyb <01984> llhtyw <05869> Mhynyeb <02940> wmej <0853> ta <08138> wnsyw<21:14> (21:13)

21:13 (21:14) kai <2532> hlloiwsen to <3588> proswpon <4383> autou <846> enwpion <1799> autou <846> kai <2532> prosepoihsato en <1722> th <3588> hmera <2250> ekeinh <1565> kai <2532> etumpanizen <5178> epi <1909> taiv <3588> yuraiv <2374> thv <3588> polewv <4172> kai <2532> parefereto <3911> en <1722> taiv <3588> cersin <5495> autou <846> kai <2532> epipten <4098> epi <1909> tav <3588> yurav <2374> thv <3588> pulhv <4439> kai <2532> ta <3588> siela autou <846> katerrei epi <1909> ton <3588> pwgwna autou <846>

1 Samuel 27:10

27:10 <07017> ynyqh <05045> bgn <0413> law <03397> ylamxryh <05045> bgn <05921> lew <03063> hdwhy <05045> bgn <05921> le <01732> dwd <0559> rmayw <03117> Mwyh <06584> Mtjsp <0408> la <0397> syka <0559> rmayw(27:10)

27:10 kai <2532> eipen agcouv prov <4314> dauid epi <1909> tina <5100> epeyesye <2007> shmeron <4594> kai <2532> eipen dauid prov <4314> agcouv kata <2596> noton <3558> thv <3588> ioudaiav <2449> kai <2532> kata <2596> noton <3558> iesmega kai <2532> kata <2596> noton <3558> tou <3588> kenezi

1 Samuel 27:2

27:2 <01661> tg <04428> Klm <04582> Kwem <01121> Nb <0397> syka <0413> la <05973> wme <0834> rsa <0376> sya <03967> twam <08337> ssw <01931> awh <05674> rbeyw <01732> dwd <06965> Mqyw(27:2)

27:2 kai <2532> anesth <450> dauid kai <2532> oi <3588> tetrakosioi <5071> andrev <435> met <3326> autou <846> kai <2532> eporeuyh <4198> prov <4314> agcouv uion <5207> ammac basilea <935> gey

1 Samuel 14:5

14:5 o <01387> ebg <04136> lwm <05045> bgnm <0259> dxahw <04363> vmkm <04136> lwm <06828> Nwpum <04690> qwum <0259> dxah <08127> Nsh(14:5)

14:5 h <3588> odov <3598> h <3588> mia <1519> apo <575> borra ercomenw <2064> macmav kai <2532> h <3588> odov <3598> h <3588> allh <243> apo <575> notou <3558> ercomenw <2064> gabee

Ayub 13:7-8

13:7 <07423> hymr <01696> wrbdt <0> wlw <05766> hlwe <01696> wrbdt <0410> lalh(13:7)

13:7 poteron <4220> ouk <3364> enanti <1725> kuriou <2962> laleite <2980> enanti <1725> de <1161> autou <846> fyeggesye <5350> dolon <1388>

13:8 <07378> Nwbyrt <0410> lal <0518> Ma <05375> Nwavt <06440> wynph(13:8)

13:8 h <2228> uposteleisye <5288> umeiv <4771> de <1161> autoi <846> kritai <2923> genesye <1096>

Ayub 15:5

15:5 <06175> Mymwre <03956> Nwsl <0977> rxbtw <06310> Kyp <05771> Knwe <0502> Play <03588> yk(15:5)

15:5 enocov <1777> ei <1510> rhmasin <4487> stomatov <4750> sou <4771> oude <3761> diekrinav <1252> rhmata <4487> dunastwn <1413>

Amsal 12:19

12:19 <08267> rqs <03956> Nwsl <07281> heygra <05704> dew <05703> del <03559> Nwkt <0571> tma <08193> tpv(12:19)

12:19 ceilh <5491> alhyina <228> katoryoi marturian <3141> martuv <3144> de <1161> tacuv <5036> glwssan <1100> ecei <2192> adikon <94>

Amsal 12:22

12:22 <07522> wnwur <0530> hnwma <06213> yvew <08267> rqs <08193> ytpv <03068> hwhy <08441> tbewt(12:22)

12:22 bdelugma <946> kuriw <2962> ceilh <5491> qeudh <5571> o <3588> de <1161> poiwn <4160> pisteiv <4102> dektov <1184> par <3844> autw <846>

Amsal 30:8

30:8 <02706> yqx <03899> Mxl <02963> ynpyrjh <0> yl <05414> Ntt <0408> la <06239> rsew <07389> sar <04480> ynmm <07368> qxrh <03577> bzk <01697> rbdw <07723> aws(30:8)

30:8 mataion <3152> logon <3056> kai <2532> qeudh <5571> makran <3112> mou <1473> poihson <4160> plouton <4149> de <1161> kai <2532> penian mh <3165> moi <1473> dwv <1325> suntaxon <4929> de <1161> moi <1473> ta <3588> deonta <1210> kai <2532> ta <3588> autarkh <842>

Zakharia 8:16

8:16 <08179> Mkyresb <08199> wjps <07965> Mwls <04941> jpsmw <0571> tma <07453> wher <0854> ta <0376> sya <0571> tma <01696> wrbd <06213> wvet <0834> rsa <01697> Myrbdh <0428> hla(8:16)

8:16 outoi <3778> oi <3588> logoi <3056> ouv <3739> poihsete <4160> laleite <2980> alhyeian <225> ekastov <1538> prov <4314> ton <3588> plhsion <4139> autou <846> kai <2532> krima <2917> eirhnikon <1516> krinate <2919> en <1722> taiv <3588> pulaiv <4439> umwn <4771>

Roma 3:7-8

3:7 ει <1487> δε <1161> η <3588> αληθεια <225> του <3588> θεου <2316> εν <1722> τω <3588> εμω <1699> ψευσματι <5582> επερισσευσεν <4052> <5656> εις <1519> την <3588> δοξαν <1391> αυτου <846> τι <5101> ετι <2089> καγω <2504> ως <5613> αμαρτωλος <268> κρινομαι <2919> <5743>

3:8 και <2532> μη <3361> καθως <2531> βλασφημουμεθα <987> <5743> } } καθως <2531> φασιν <5346> <5748> τινες <5100> ημας <2248> λεγειν <3004> <5721> οτι <3754> ποιησωμεν <4160> <5661> τα <3588> κακα <2556> ινα <2443> ελθη <2064> <5632> τα <3588> αγαθα <18> ων <3739> το <3588> κριμα <2917> ενδικον <1738> εστιν <2076> <5748>

Efesus 4:25

4:25 διο <1352> αποθεμενοι <659> <5642> το <3588> ψευδος <5579> λαλειτε <2980> <5720> αληθειαν <225> εκαστος <1538> μετα <3326> του <3588> πλησιον <4139> αυτου <846> οτι <3754> εσμεν <2070> <5748> αλληλων <240> μελη <3196>

Kolose 3:9

3:9 μη <3361> ψευδεσθε <5574> <5732> εις <1519> αλληλους <240> απεκδυσαμενοι <554> <5666> τον <3588> παλαιον <3820> ανθρωπον <444> συν <4862> ταις <3588> πραξεσιν <4234> αυτου <846>



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA